تفاوت میان نسخههای «زاب»
از زندگی و کار در اروپا
(صفحهای تازه حاوی «معادل_سازی مدارک مورد نیاز زاب: -> مرجع اصلی کلیک کنید * کپی برابر اصل دانشنامه فارسی * کپی عادی نسخه ترجمه شده آلمانی دانشنامه * کپی برابر اصل ریزنمرات فارسی * کپی عادی ترجمه آلمانی ریز نمرات * کپی عادی مدرک دیپلم و پیش_دانشگاهی فارس...» ایجاد کرد) |
|||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
معادل سازی از ظریق زاب | |||
[https://www.kmk.org/zab/central-office-for-foreign-education/statement-of-comparability-for-foreign-higher-education-qualifications/documents-for-the-application.html مدارک مورد نیاز زاب کلیک کنید] | |||
سطر ۱۴: | سطر ۱۳: | ||
* کپی عادی ریزنمرات فارسی همه مقاطع قبلی | * کپی عادی ریزنمرات فارسی همه مقاطع قبلی | ||
* کپی عادی قرارداد (اگر قرارداد کاری دارید) | * کپی عادی قرارداد (اگر قرارداد کاری دارید) | ||
* 👈 مدرک و ریز نمرات همه مدارک تحصیلی بالاتر از دیپلم تا مقطعی که می خواهید معادل سازی شود | * 👈 مدرک و ریز نمرات همه مدارک تحصیلی بالاتر از دیپلم تا مقطعی که می خواهید معادل سازی شود |
نسخهٔ کنونی تا ۱۵ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۰:۴۷
معادل سازی از ظریق زاب
- کپی برابر اصل دانشنامه فارسی
- کپی عادی نسخه ترجمه شده آلمانی دانشنامه
- کپی برابر اصل ریزنمرات فارسی
- کپی عادی ترجمه آلمانی ریز نمرات
- کپی عادی مدرک دیپلم و پیش_دانشگاهی فارسی
- کپی عادی پاسپورت
- کپی عادی دانشنامه فارسی همه مقاطع قبلی
- کپی عادی ریزنمرات فارسی همه مقاطع قبلی
- کپی عادی قرارداد (اگر قرارداد کاری دارید)
- 👈 مدرک و ریز نمرات همه مدارک تحصیلی بالاتر از دیپلم تا مقطعی که می خواهید معادل سازی شود
- 👈 درصورتی که اسمتون عوض شده و در پاسپورت با مدارک تحصیلی متفاوت هست؛ کپی عادی شناسنامه فارسی هم لازم هست
- 👈 برای ویزای کاری فقط آخرین مدرکتون رو معادل سازی کنید، لازم نیست مقاطع تحصیلی پایین تر رو معادل سازی کنید.
- 👈 زاب کپی برابر اصل دفاتر اسناد رسمی ایران رو میپذیره، نیازی نیست برید ویزامتریک و درخواست کپی برابر اصل رو بگیرید
- 👈 برای گرفتن زاب قرارداد الزامی نیست ولی اگر باشد دو هفته ای معادل سازی انجام می شود
- 👈 مدارک انگلیسی یا دو زبانه (انگلیسی و فارسی) نیاز به ترجمه ندارد